Costa Careyes es un destino de lujo bohemio y arquitectura surrealista ubicado en el corazón de la Costalegre, Jalisco.
Costa Careyes is a bohemian luxury destination with surreal architecture located in the heart of Costalegre, Jalisco.

🏝️ Playas Imperdibles / Must-See Beaches
Cada playa en Careyes ofrece una atmósfera distinta:
Playa Rosa: El centro social por excelencia. Ideal para nadar en aguas tranquilas y disfrutar de su icónico club de playa.
Playa Careyitos: La mejor opción para quienes buscan ver el atardecer con un cóctel y para surfistas de nivel intermedio.
Playa Teopa: Una playa virgen y extensa, perfecta para la meditación, largas caminatas y el programa de protección de tortugas marinas.
Playa Blanca y Caleta: Zonas más aisladas, ideales para la desconexión total y la práctica de snorkel.
Each beach in Careyes offers a distinct atmosphere:
Playa Rosa: The quintessential social hub. Ideal for swimming in calm waters and enjoying its iconic beach club.
Playa Careyitos: The best option for those looking to watch the sunset with a cocktail and for intermediate surfers.
Playa Teopa: A pristine and expansive beach, perfect for meditation, long walks, and the sea turtle conservation program.
Playa Blanca and Caleta: More secluded areas, ideal for total relaxation and snorkeling.
🏛️ Atractivos Icónicos / Iconic Attractions
La Copa del Sol: Una estructura monumental de concreto en un acantilado diseñada para capturar la luz solar; es el punto de observación más espectacular de la zona.
Castillos del Mar: Famosas villas como Ocean Castle Sol de Oriente y Sol de Occidente, conocidas por sus colores vibrantes y diseños circulares que se fusionan con el océano.
Isla Cocinas: Ubicada a corta distancia en lancha, ofrece aguas cristalinas similares a las del Caribe.
The Sun Cup: A monumental concrete structure on a cliff designed to capture sunlight; it’s the most spectacular viewpoint in the area.
Castles of the Sea: Famous villas like Ocean Castle Sol de Oriente and Sol de Occidente, known for their vibrant colors and circular designs that blend seamlessly with the ocean.
Kitchen Island: Located a short boat ride away, it offers crystal-clear waters similar to those of the Caribbean.




🏇 Eventos y Estilo de Vida / Events and Lifestyle
Careyes es famoso por su vibrante calendario cultural y deportivo:
Copa de Polo Agua Alta: Se celebra cada Semana Santa (en 2026, del 29 de marzo al 4 de abril), atrayendo a jugadores de clase mundial.
Año Nuevo Chino: Una de las fiestas más grandes de la región; 2026 será el Año del Caballo, con festividades del 13 al 22 de febrero.
Ondalinda: Festival de arte, música y bienestar que se celebra en noviembre.
Careyes is famous for its vibrant cultural and sporting calendar:
Agua Alta Polo Cup: Held every Easter (in 2026, from March 29 to April 4), attracting world-class players.
Chinese New Year: One of the region’s biggest celebrations; 2026 will be the Year of the Horse, with festivities from February 13 to 22.
Ondalinda: An art, music, and wellness festival held in November.
🍽️ Gastronomía Destacada / Featured Gastronomy
Playa Rosa Beach Club: Cocina mexicana-mediterránea recientemente renovada en colaboración con Punta Arena.
La Duna: Ubicado en El Careyes Club & Residences, ofrece cocina mexicana moderna con excelentes opciones veganas.
Pueblo 25: Gastronomía de autor con ingredientes locales y una cava excepcional en el pueblo de Careyes.
Playa Rosa Beach Club: Recently renovated Mexican-Mediterranean cuisine in collaboration with Punta Arena.
La Duna: Located at El Careyes Club & Residences, it offers modern Mexican cuisine with excellent vegan options.
Pueblo 25: Signature cuisine featuring local ingredients and an exceptional wine cellar in the village of Careyes.
Cuixmala
Cuixmala es un destino único en la Costalegre de Jalisco, donde el lujo se entrelaza con una de las reservas ecológicas más importantes de México. Al ser principalmente una propiedad privada y una reserva biósfera, sus atractivos se centran en la naturaleza y la exclusividad.
Cuixmala is a unique destination on the Costalegre of Jalisco, where luxury intertwines with one of Mexico’s most important ecological reserves. Being primarily a private property and a biosphere reserve, its attractions center on nature and exclusivity.

- Reserva de la Biósfera Chamela-Cuixmala
Es el corazón de la zona, protegiendo más de 13,000 hectáreas de selva seca, humedales y lagunas.
Observación de fauna: Puedes ver más de 270 especies de aves, cocodrilos en las lagunas, venados y, con suerte, jaguares o pumas que habitan la reserva.
Santuario de la Tortuga Marina: Playa Cuitzmala es un sitio crucial para la anidación de tortugas (golfina, prieta y laúd). De junio a diciembre se realizan programas de protección y liberación.
Chamela-Cuixmala Biosphere Reserve
This is the heart of the region, protecting over 13,000 hectares of dry forest, wetlands, and lagoons.
Wildlife observation: You can see more than 270 species of birds, crocodiles in the lagoons, deer, and, with luck, jaguars or pumas that inhabit the reserve.
Sea Turtle Sanctuary: Cuitzmala Beach is a crucial nesting site for sea turtles (olive ridley, black, and leatherback). Protection and release programs are carried out from June to December.




- Playas Exclusivas
Playa Cuixmala: Una extensión de 3 kilómetros de playa virgen ideal para caminar y ver el atardecer.
Playa Caleta Blanca: Una caleta de aguas tranquilas y cristalinas, perfecta para hacer snorkel, kayak o paddle board. Es considerada uno de los rincones más paradisíacos de la propiedad.
Playa Escondida: Un lugar más privado donde se suelen organizar picnics románticos.
Exclusive Beaches
Cuixmala Beach: A 3-kilometer stretch of pristine beach, ideal for walking and watching the sunset.
Caleta Blanca Beach: A cove with calm, crystal-clear waters, perfect for snorkeling, kayaking, or paddleboarding. It’s considered one of the most idyllic spots on the property.
Hidden Beach: A more secluded area where romantic picnics are often held.

- La Loma (Casa Cuixmala)
Es la estructura más icónica de la propiedad, famosa por su cúpula amarilla de estilo morisco-mexicano. Aunque es parte del hotel, su arquitectura es un atractivo visual por sí misma, situada en una colina con vistas panorámicas al océano y las lagunas. - Experiencias de Ecoturismo y Aventura
Paseos a caballo: Recorridos por la playa o por las veredas de la selva.
La Loma (Casa Cuixmala)
This is the property’s most iconic structure, famous for its yellow Moorish-Mexican style dome. Although part of the hotel, its architecture is a visual attraction in itself, situated on a hill with panoramic views of the ocean and lagoons.
Ecotourism and Adventure Experiences
Horseback Riding: Rides along the beach or through jungle trails.


Laguna Cuixmala: Paseos en lancha eléctrica por los manglares para observar cocodrilos y aves exóticas en su hábitat natural.
Ciclismo de montaña: Hay rutas diseñadas para explorar la diversidad de ecosistemas de la reserva.
Huertos Orgánicos: Puedes visitar las granjas y huertos de la propiedad (como Rancho Cuixmala) donde cultivan de forma sostenible gran parte de los alimentos que se sirven ahí.
- Alrededores
Pueblo de Zapata: Un pequeño poblado justo al lado del hotel donde puedes probar comida local auténtica en un ambiente sencillo.
Costa Careyes: A solo 15-20 minutos al norte, puedes visitar la famosa Copa del Sol o disfrutar de la arquitectura de Pueblo 25.
Cuixmala Lagoon: Electric boat tours through the mangroves offer the chance to observe crocodiles and exotic birds in their natural habitat.
Mountain Biking: There are trails designed to explore the reserve’s diverse ecosystems.
Organic Gardens: You can visit the property’s farms and orchards (such as Rancho Cuixmala) where much of the food served is sustainably grown.
Surrounding Areas
Pueblo de Zapata: A small village right next to the hotel where you can sample authentic local cuisine in a relaxed atmosphere.
Costa Careyes: Just 15-20 minutes north, you can visit the famous Copa del Sol or enjoy the architecture of Pueblo 25.
